中国語訳出練習



最近全然勉強らしい勉強をしていません。
涼しくなったし何か始めようと思い立ち、中国出版の日本語テキストをやってます。

この本の翻訳版です。

もともと日本出版の教材ということもあり、日本語に誤りがないので安心して取り組めます。

短い日本語の新聞記事があり、語句の解説、会話練習と続きます。巻末に記事の中国語訳があります。

10年前のニュースなので、古いと感じるものもありますが(『電子辞書の売れ行き好調』など…)日訳練習が目的なのでそれほど気になりません。
ほんとは『聴く中国語』など買って同じことをやれば時事用語が学べていいんでしょうが、どんどん積読が増えていくことになってしまいそう。

最近はレベルアップのためのアウトプットをしておらず、どんどん運用能力が落ちているなと感じています。

中国語ニュースに目を通すのに並行して、この教材を使って日→中訳、単語リストでクイックレスポンス、中国語訳例から日本語、その逆のサイトラという一連の流れをワンセットにして、丁寧に取り組んでいきたいと思っています。

関連記事

シェアする

フォローする

スポンサーリンク