中国語翻訳勉強会・第7回訳と第8回課題
第7回課題 遅くなりました。 いつもたくさんのご参加、ありがとうございます。 「楽しい」という感想に励まされています。 今回...
中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読・洋書セール情報は毎日更新。
第7回課題 遅くなりました。 いつもたくさんのご参加、ありがとうございます。 「楽しい」という感想に励まされています。 今回...
いつもより少し遅くなりましたが、「春分の日までにテキスト1冊終わらせよう」企画をスタートいたします。 「春分の日」企画とは? 買...
昨日はあまりにも濃い時間を過ごしたので、アルコールが体内に残っている間に、勢いで続きを書いてしまいます。 お互いが本好きとわかり、ほか...
久しぶりに、友人とお酒を飲む機会がありました。 自分の好きなことを語るのは、人と場所を選ぶ SNSでは共通の趣味を持つ人といつも...
先日、貴重な休みの日を使って、学校に書類を届け出た後、銀行ふたつと、さらにハシゴしてパスポートの更新手続をしに行くというミッションを遂行して...
第6回課題 さてそろそろ、主催者も参加者も飽きてくる頃ですが、地道に続けてまいります。 アンケートの結果を見ますと、閉じた場所で...
2018年最初に読んだ本が、この短編小説集。 《飞行家》 双雪涛 作家 | 双雪涛 是秘密使一个人区别于另一个人 ~ 南方人...
バレットジャーナル本のAmazonページに、「できなかったことが気になる人には不向き」というタイトルのレビューがついていて、「わかる!!!」...
《日食》を読みました。 《日食》的故事情节非常简单,讲述了杂志社的几个编辑一次外出旅行的经历。作者不厌其烦,以宛似流水帐的...
さて、遅くなりましたがみなさんからいただいた第5回の訳文を公開いたします。 訳を提出されるときの感想やコメントを公開するかどうかについ...
ずっとほしいと思ってましたが、半年くらい値が動かないので、ここらが買い時かなと年末に購入いたしました。 キングジム デジタルメモ ポメ...
アクセスノートブックといえば、「TVチャンピオン」文具王高畑正幸さんがデザインしたノートです。 Access Notebook (アク...
バレットジャーナルの本でご紹介し、プレゼント企画にも採用したLeuchtturm1917のノート、このところ日本のアマゾンでは高値で販売され...
去年はHuaweiスマホ×スマートウォッチのZenWatch2で運用しておりました。 Androidスマホとスマートウォッチの連携はできる...
第5回の課題はこの記事のいちばん下に掲載しています。 第4回課題 メモ 今回はわかりやすい内容だったと思い...