待ちかねておりましたが、予約していた本が空から降ってまいりました。
ジュンパ・ラヒリは大好きな作家のひとりです。一番好きなのは『停電の夜に』に収録されている、『三度目で最後の大陸(The Third And Final Continent)』。
この作品は、著者にとって第三の言語であるイタリア語で書かれたものです。もともとはイタリア語で出版されており、今回私が買ったのはその英訳版。
Kindle版に加え、Audibleも買いました。著者本人による朗読をさっそく聞いています。ゆっくりめでとても聞き取りやすいです。文章自体も著者にとっての外国語で書かれたもの(を英語に翻訳したもの)なので、英語はやさしめです。
リスニングを鍛えたい人にはよい素材だと思います。日本語版を読んだ後、オーディオブックの耳読書に挑戦するのもよさそう。
日本語版はイタリア語からの訳で、去年の秋に出ています。先に英語で読んでみようと思ってまだ読んでいませんが、いずれ日本語版も楽しむ予定です。
NEWYORKERのサイトで、まるっと4章が公開されています。
In Translation – The New Yorker
My relationship with Italian takes place in exile, in a state of separation.Every language belongs t…