
生きてまーす
茗荷谷の猫 この商品の他のレビューをみる» 木内 昇 ¥ 1,470 いろい...
茗荷谷の猫 この商品の他のレビューをみる» 木内 昇 ¥ 1,470 いろい...
見ました。ベタな展開なので、このくらいの英語&中国語なら、想像力を駆使して字幕なしでもいけそう。 これが中国映画なら、最後ヒロインはめった...
学習者の間では好評のテキストの日本語版が、東方書店より発売されましたよー。 中国語口語表現 ネイティヴに学ぶ慣用語 CD付母と娘、会社の同僚...
釜山到着後、しょっぱなに駆け込んだサムゲタン屋さんで、食後に出てきた冷たいセンガン(生姜)茶。ピリピリ舌を刺す刺激があるのにとっても甘~い、...
いつまで喜んでくれるかしら… 最近の戦隊モノは、ボーナス時期にメンバーが増える・武器が増える。 合体ロボットのパーツの数も半端じゃない(名...
前記事の「中国語通訳トレーニング講座」で、シャドウイング、サイトラなど、体系的な通訳トレーニング法を知りました。 最近は「シャドウイング」と...
留学後、中国語を使う仕事をするようになり、通訳もときどきしなければならなくなりました。 翻訳ならまだしも、通訳という仕事は、ちょっと喋れるく...
起きてから寝るまで中国語成語表現―身の回りのことを成語で言ってみよう! この商品の他のレビューをみる» ...
西面にある伝統茶店・북소리店内その1。 kumanekoさん提案で訪れましたが、ゆっくりできてよ...
国産サメ・国産フグ(チャガルチ) サメとエイ(チャガルチ) 生きたウナギの皮を引っぺがす・ぶったぎる(ヘウンデ) 笑う豚(ヘウンデ)...
「気持ちが伝わる! 中国語リアルフレーズBOOK」でふと思い出し、押入れから掘り出してきた新世界出版社の「越说越好」。 これを...
気持ちが伝わる! 中国語リアルフレーズBOOK (CD付) (CD BOOK) これいいですよー。 これを置いてある書店を覗くたびに、じっく...
今回、なんだかんだと無理やり韓国語を話すチャンスを見つけてはトライしてみましたが、釜山訛りが…とか言う以前に、自分の口から、カタコトとすら言...
瞬訳韓国語 初級編 1日1ラウンドときめて、なんとか数日続いております。全部覚えようと思わず、でも聞き流しでなく瞬間韓作文をして脳にある程度...
立ち寄ったテジクッパ屋さんのレジ後ろにかけられていた、額に入った証明書が気になりました。 「3無3親」と、ハングルだらけの中にぽつんと存在す...