哈金(ハ・ジン)の”A Good Fall”読んでます。
中国移民の苦労の多い生活を淡々と、簡潔な英語で描いていて、とても読みやすいです。
まだ2編しか読んでいませんが、少なくともそのふたつは、後味も悪くありません(最初と最後)。
↓kindle版
↓ペーパーバック版
A Good Fall (Vintage International)
↓邦訳
すばらしい墜落
台湾で、哈金みずから訳した中国語版が出ています。これが読みたい…。
装丁も素敵ですね。
落地
中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読・洋書セール情報は毎日更新。
哈金(ハ・ジン)の”A Good Fall”読んでます。
中国移民の苦労の多い生活を淡々と、簡潔な英語で描いていて、とても読みやすいです。
まだ2編しか読んでいませんが、少なくともそのふたつは、後味も悪くありません(最初と最後)。
↓kindle版
↓ペーパーバック版
A Good Fall (Vintage International)
↓邦訳
すばらしい墜落
台湾で、哈金みずから訳した中国語版が出ています。これが読みたい…。
装丁も素敵ですね。
落地