とうとう出ましたね、音も聞けて、中国語や韓国語も表示できるメモリボの新製品。
スポンサーリンク
4月10日発売だそうで、わーい!と早速公式サイトを見に行ってみました。もうキクタンの韓国語と中国語のソフトは発売予定なのですね。フムフム。
マイ単語帳の作り方をチェックしてみましたが、中国語・韓国語表示についてはどうもわかりづらい説明です。なんでも、画像データを取り込むことによって対応しているとか。UTF-8形式のテキストデータを読み込んで画像に変換する機能が付属アプリケーションについているんだそうです。
正直、ちょっとガッカリしました。メモリボの多言語版、楽しみにしていただけに…。中国や韓国のメーカーが普通にできている多言語表示が、どうして日本でできないんでしょうね?
ハードもソフトも安くはないので、これならいっそiPhone買った方がよさそうな気も…。
お友達に新鮮なメバルをたくさんいただいたので、煮つけと塩焼きに。別のところからは大きなブーケみたいなパセリを一束頂き、こちらもせっせと消費。さっと衣をつけて天ぷらにしてもおいしい。ニンジンの葉の味に似てます。春ですね。
(追記:カシオからも類似製品が出ています)
コメント
Marieさん、iPhoneへようこそ!(早い?)
日韓辞典アプリについては既報ですが、
中国でのiPhoneキャリアがいよいよ決定しましたので
中国語アプリの本格展開も間近だと予想されます。
メモリボの進化を待つより早かったりするかも。
へえ~、こんな商品があるんですね。
私は単語帳機能があって韓国語にも対応してるらしい
トークマスターSlimが気になってます。
でもラジオ録音だけなら、先日Marieさんが紹介されてた、
デジタルオーディオプレーヤーのほうが断然安いなー、とか
一週遅れだけどPCでもラジオ講座聴けるよなー、とか
いろいろ悩み中です。
Marieさん、このサッポロの大看板が駅のホームにあるのですが、何とかしてデジカメで撮ろうと思ってます。
いつも混んでるから、カメラ構えるの恥ずかしくて・・・。
この夏はこのビールだな、と思ってます!
>へろろさん
今日はへろろキャラでのご来訪ですね。
iPhoneもしくはiPod touch、非常に惹かれます…。
ただ、みんながとびつくものにはあんまし近づきたくないという天邪鬼な性格が災いしてまして…
でもへろろさんのブログを見るたびに、いいなーと指をくわえています。
>wahaさん
予算に余裕があれば、トークマスターを買った方がいいかもしれませんよ~。なんせいろんな機能が満載ですから、やる気になればこれだけでかなり実力がつくのでは。
ただ、持ち歩く場合は注意が必要ですね。移動中の録音は失敗する可能性が大きいようなので。
>ぺりおさん
ぺりおさんはきっとココに食いついてくれると思ってました~♪
大看板、いいなあ。毎日会えるんですね、武ちゃんに。
しっかり飲んで応援しましょう!
ご無沙汰しています~
韓国語ジャーナルの読者プレゼントを見ていたら、メモリボ リスニーを抽選で3名さまって書いてあったので、思わず応募してしまいました。
あたった方はモニターにもなるそうです。
ぜひあたって欲しいです
>まろさん
わー当たるといいですね!まろさん最近くじ運がいいので、もしかしたら当たるかも!
プレゼントしてもらえたら私、真面目にモニターするのになー…。