<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>翻訳 | Mandarin Note</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/tag/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Apr 2018 12:19:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://mandarinnote.com/wp-content/uploads/2016/10/mnlogo-100x100.jpg</url>
	<title>翻訳 | Mandarin Note</title>
	<link>https://mandarinnote.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">113650627</site>	<item>
		<title>『文芸翻訳教室』越前敏弥 さっそく読んでいます</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/21607</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2018 12:18:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[【英語勉強法】]]></category>
		<category><![CDATA[多読・英語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mandarinnote.com/?p=21607</guid>

					<description><![CDATA[楽しみにしていた本を読んでいます。 文芸翻訳教室 posted with カエレバ 越前 敏弥 研究社 2018-04-19 Amazon 楽天市場 Yahooショッピング 7net どんどん読み進めていきたいのをおさえ [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21607</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SimplenoteでiPhoneとAndroidとPCのメモを同期</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/20641</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2017 03:52:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[iphone/ipod touchで語学]]></category>
		<category><![CDATA[中国語翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[ブログ]]></category>
		<category><![CDATA[KDP]]></category>
		<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[iOS]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mandarinnote.com/?p=20641</guid>

					<description><![CDATA[新しい本のアイデア集めや原稿を進めるのに、スキマ時間の活用が欠かせません。 お昼休みにはBluetoothキーボードを使って入力してみたりするのですが、どうもこの手間が面倒になってきました。 iClever 折りたたみ式 [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">20641</post-id>	</item>
		<item>
		<title>エッセイの和訳にチャレンジ。中国語翻訳会に参加しませんか？</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/20412</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2017 12:27:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[中国語翻訳会]]></category>
		<category><![CDATA[多読・中国語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.com/?p=20412</guid>

					<description><![CDATA[これまでいろんなオンライン勉強会を主宰してきました。 原書を輪読する会、ディクテーションを毎日やる会、テキスト1冊を期限までに仕上げる会…。 今回提案するのは、中国語エッセイの翻訳にチャレンジする会です。 翻訳教室にでも [&#8230;]]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">20412</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
