<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	単語の覚え方メモ。 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/6188/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com/archives/6188</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Jul 2016 16:33:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Kindle Paperwhite 単語帳機能 &#124; Mandarin Note より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/6188#comment-2765</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kindle Paperwhite 単語帳機能 &#124; Mandarin Note]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2016 16:33:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=6188#comment-2765</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] 単語の覚え方メモ。 &#124; Mandarin Noteここ数年、どうやって新しい語句を覚えてきたか。少なくとも、中学の夏休みに英語の不規則動詞の変化を覚えた時とは違います。あんな風に、乾いたスポンジが水を吸い込むようにいろんなことを記憶できる時代は過ぎ去&#8230; [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 単語の覚え方メモ。 | Mandarin Noteここ数年、どうやって新しい語句を覚えてきたか。少なくとも、中学の夏休みに英語の不規則動詞の変化を覚えた時とは違います。あんな風に、乾いたスポンジが水を吸い込むようにいろんなことを記憶できる時代は過ぎ去&#8230; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
