<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	テキストいろいろ＆NHKラジオ語学講座の強い味方！！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/541/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com/archives/541</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Apr 2010 08:39:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1336</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 08:39:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1336</guid>

					<description><![CDATA[&#062;kimieさん
お役に立ててよかったです！私も三日坊主にならないように頑張ります。
&#062;ハングル男子さん
ハングル男子さんを真似てパダスギやってるんですが、聞いて意味は取れても、助詞があやふやだったりで、全然ちゃんとかけません。毎日着実にこなしてらっしゃって、すごいなあと思います。
確かにこのテキストはラジオ講座みたいに、解説に面白さが詰まっていて、進めるのが楽しいです。さらっと読んで終わってしまわないようにしないと＾＾；
&#062;あんりさん
便利ですよね～。一瞬で完了する上に、ラジオの録音より音がきれいで、すばらしいツールだと思います。
ストリーミングは毎週月曜10時に更新されるようなので、毎週習慣にするつもりです♪
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;kimieさん<br />
お役に立ててよかったです！私も三日坊主にならないように頑張ります。<br />
&gt;ハングル男子さん<br />
ハングル男子さんを真似てパダスギやってるんですが、聞いて意味は取れても、助詞があやふやだったりで、全然ちゃんとかけません。毎日着実にこなしてらっしゃって、すごいなあと思います。<br />
確かにこのテキストはラジオ講座みたいに、解説に面白さが詰まっていて、進めるのが楽しいです。さらっと読んで終わってしまわないようにしないと＾＾；<br />
&gt;あんりさん<br />
便利ですよね～。一瞬で完了する上に、ラジオの録音より音がきれいで、すばらしいツールだと思います。<br />
ストリーミングは毎週月曜10時に更新されるようなので、毎週習慣にするつもりです♪</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		あんり より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1337</link>

		<dc:creator><![CDATA[あんり]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 02:40:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1337</guid>

					<description><![CDATA[私もキャプチャツールを使ってみました!!!
これは凄く便利ですね~~☆作ってくれた方に感謝しなければ!!
でも、先週金曜日のは何故かDL出来なかったので、別ツールでとりあえず全部落としてみました--;
ラジオを買おうかと思ってましたが、これで出費が減りました(わーい)
Marieさん、良いものを教えてくださってありがとうございます♪
私もブログで広めます^^
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私もキャプチャツールを使ってみました!!!<br />
これは凄く便利ですね~~☆作ってくれた方に感謝しなければ!!<br />
でも、先週金曜日のは何故かDL出来なかったので、別ツールでとりあえず全部落としてみました&#8211;;<br />
ラジオを買おうかと思ってましたが、これで出費が減りました(わーい)<br />
Marieさん、良いものを教えてくださってありがとうございます♪<br />
私もブログで広めます^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ハングル男子 より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1338</link>

		<dc:creator><![CDATA[ハングル男子]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 15:17:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1338</guid>

					<description><![CDATA[週末のブログのアクセス数が普段の1.5倍になりましたｗ
ありがとうございます＾＾
「前田式韓国語中級～」とほぼ同時期に同じ前田先生の「上級トレーニングノート」が発売されて、
まずは「上級～」の方をやったんですが、その後どうしてもやってみたくなって「中級～」も買いました。
問題だけじゃなくて、解説やら読み物部分が充実しているのが、
実際に先生の講義を受けてるような気分になれて面白かったです。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>週末のブログのアクセス数が普段の1.5倍になりましたｗ<br />
ありがとうございます＾＾<br />
「前田式韓国語中級～」とほぼ同時期に同じ前田先生の「上級トレーニングノート」が発売されて、<br />
まずは「上級～」の方をやったんですが、その後どうしてもやってみたくなって「中級～」も買いました。<br />
問題だけじゃなくて、解説やら読み物部分が充実しているのが、<br />
実際に先生の講義を受けてるような気分になれて面白かったです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		kimie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1339</link>

		<dc:creator><![CDATA[kimie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 14:22:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1339</guid>

					<description><![CDATA[ＮＨＫのキャプチャツールとてもよかったです。
教えてくださってありがとうございました。
勉強頑張ります。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ＮＨＫのキャプチャツールとてもよかったです。<br />
教えてくださってありがとうございました。<br />
勉強頑張ります。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1340</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 05:30:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1340</guid>

					<description><![CDATA[&#062;cocoさん
ヨーコちゃん、日本人の韓国語学習者に人気で、日本語版も出たようですね～。勉強時間、なかなか取れなくて少しずつしか進めませんが、継続は力なり、で頑張ろうと思います～。またわからないことがあったら教えてくださいね～。
&#062;真波さん
文面から感激が伝わってきてました！教えてくださって本当にありがとう～。今週からの新講座がちゃんと保存できて安心しました♪NHK、有償DLサービスを行ってるだけに、ちょっと気になりますが、さすがにそんなケチなことはしないだろう…と願ってます。
データ溜め込みすぎて勉強が進まないっなんてことにならないように頑張りたいと思います！！
&#062;★ｈｏｎｅｙｂｅｅ★さん
すごいですよね！どんどん便利なツールが出てくるのに比例して、私の語学力もアップすればいいんですけど…なかなかそううまくはいかず…グスン。日々こつこつ頑張りたいと思います～
&#062;Shiraさん
&#062;売れそうな書名で似たような本を出すのはお休みにして、
&#062;初版から１３年も放置してある「Whyにこたえるはじめての中国語の文法書」
&#062;を改訂してほしいのですが．．．。
おっしゃるとおりですわ…
ちなみにこの新刊では、ご自身の著書や監修サービスの宣伝にかなりたくさんのページを費やしておられます…＾＾；
&#062;akiraさん
使いこなしていない状態で考慮している、そうかもしれませんねー。『電子辞書は答えに直結して寄り道できない』と書いてありましたが、プレビュー画面やジャンプ機能をぜひ活用していただきたいな～。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;cocoさん<br />
ヨーコちゃん、日本人の韓国語学習者に人気で、日本語版も出たようですね～。勉強時間、なかなか取れなくて少しずつしか進めませんが、継続は力なり、で頑張ろうと思います～。またわからないことがあったら教えてくださいね～。<br />
&gt;真波さん<br />
文面から感激が伝わってきてました！教えてくださって本当にありがとう～。今週からの新講座がちゃんと保存できて安心しました♪NHK、有償DLサービスを行ってるだけに、ちょっと気になりますが、さすがにそんなケチなことはしないだろう…と願ってます。<br />
データ溜め込みすぎて勉強が進まないっなんてことにならないように頑張りたいと思います！！<br />
&gt;★ｈｏｎｅｙｂｅｅ★さん<br />
すごいですよね！どんどん便利なツールが出てくるのに比例して、私の語学力もアップすればいいんですけど…なかなかそううまくはいかず…グスン。日々こつこつ頑張りたいと思います～<br />
&gt;Shiraさん<br />
&gt;売れそうな書名で似たような本を出すのはお休みにして、<br />
&gt;初版から１３年も放置してある「Whyにこたえるはじめての中国語の文法書」<br />
&gt;を改訂してほしいのですが．．．。<br />
おっしゃるとおりですわ…<br />
ちなみにこの新刊では、ご自身の著書や監修サービスの宣伝にかなりたくさんのページを費やしておられます…＾＾；<br />
&gt;akiraさん<br />
使いこなしていない状態で考慮している、そうかもしれませんねー。『電子辞書は答えに直結して寄り道できない』と書いてありましたが、プレビュー画面やジャンプ機能をぜひ活用していただきたいな～。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		★ｈｏｎｅｙｂｅｅ★ より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1341</link>

		<dc:creator><![CDATA[★ｈｏｎｅｙｂｅｅ★]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 06:20:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1341</guid>

					<description><![CDATA[ＮＨＫのキャプチャツール、素晴らしいですねぇ！
私も早速使おうと思います
これは超おすすめですね
開発した方に感謝です＾＾
そして教えて下さってありがとうございます
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ＮＨＫのキャプチャツール、素晴らしいですねぇ！<br />
私も早速使おうと思います<br />
これは超おすすめですね<br />
開発した方に感謝です＾＾<br />
そして教えて下さってありがとうございます</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		akira より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1342</link>

		<dc:creator><![CDATA[akira]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 16:06:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1342</guid>

					<description><![CDATA[紙の辞書の方がいいと主張する人は、ほぼ全員が教師で、生徒の立場じゃないんですよね。おそらく金額的に生徒に買うのを勧めにくいということがありそうです。また、紙の辞書を使うコツはマスターしているのに、電子辞書は初心者で使いこなせていない。ところがそれを考慮せずに比較しているというのもありそうです。
私のように電子辞書の出現で、語学学習が完全に変わった人間から見ると実にまだるっこしい限りです。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>紙の辞書の方がいいと主張する人は、ほぼ全員が教師で、生徒の立場じゃないんですよね。おそらく金額的に生徒に買うのを勧めにくいということがありそうです。また、紙の辞書を使うコツはマスターしているのに、電子辞書は初心者で使いこなせていない。ところがそれを考慮せずに比較しているというのもありそうです。<br />
私のように電子辞書の出現で、語学学習が完全に変わった人間から見ると実にまだるっこしい限りです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Shira より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1343</link>

		<dc:creator><![CDATA[Shira]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 13:23:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1343</guid>

					<description><![CDATA[辞書．．．紙でも携帯電子でもコンピュータ上でも何でも自分の好きなものを使えばよいのですが、著名な指導者・研究者が「アナクロ」なことを書くのは困りますね。
売れそうな書名で似たような本を出すのはお休みにして、初版から１３年も放置してある「Whyにこたえるはじめての中国語の文法書」を改訂してほしいのですが．．．。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>辞書．．．紙でも携帯電子でもコンピュータ上でも何でも自分の好きなものを使えばよいのですが、著名な指導者・研究者が「アナクロ」なことを書くのは困りますね。<br />
売れそうな書名で似たような本を出すのはお休みにして、初版から１３年も放置してある「Whyにこたえるはじめての中国語の文法書」を改訂してほしいのですが．．．。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		真波 より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1344</link>

		<dc:creator><![CDATA[真波]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 10:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1344</guid>

					<description><![CDATA[こんばんはー。
件のNHK保存ツール、昨日偶然発見して
使ってみたらあまりのすばらしさに感激してしまって
誰かに教えたい…そうだMarieさんだ！と
勢い良くお知らせしてしまったんです。
気に入っていただけたようでよかった！
作者さんのTwitterでの書き込みによると、
雑誌からの取材を受けたとか受けるとか。
すばらしいツールなので、皆さんにも使っていただきたいのですが
NHK的にどうなのかなーとちょっと不安になったりします。
（CDの売り上げとか大人の事情とか）
ともかく、これでテンション高く春からの講座のお勉強ができそうです。
Marieさんみたいに熱心にがんばりますよー。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こんばんはー。<br />
件のNHK保存ツール、昨日偶然発見して<br />
使ってみたらあまりのすばらしさに感激してしまって<br />
誰かに教えたい…そうだMarieさんだ！と<br />
勢い良くお知らせしてしまったんです。<br />
気に入っていただけたようでよかった！<br />
作者さんのTwitterでの書き込みによると、<br />
雑誌からの取材を受けたとか受けるとか。<br />
すばらしいツールなので、皆さんにも使っていただきたいのですが<br />
NHK的にどうなのかなーとちょっと不安になったりします。<br />
（CDの売り上げとか大人の事情とか）<br />
ともかく、これでテンション高く春からの講座のお勉強ができそうです。<br />
Marieさんみたいに熱心にがんばりますよー。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		coco より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/541#comment-1345</link>

		<dc:creator><![CDATA[coco]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 09:50:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=541#comment-1345</guid>

					<description><![CDATA[「新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし」の韓国語版を読んだことがあるんですが、日本語版もあるんですね～とにかく、本当に熱心に勉強しますね。私ももっと頑張らなければ！！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし」の韓国語版を読んだことがあるんですが、日本語版もあるんですね～とにかく、本当に熱心に勉強しますね。私ももっと頑張らなければ！！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
