<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	勉強会で… へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/534/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com/archives/534</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Jun 2017 03:57:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/534#comment-1312</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 09:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=534#comment-1312</guid>

					<description><![CDATA[＞けいさん
けいさんの勉強法、勝手に紹介させていただきました。こういうの人のふんどしで…とかいうんでしょうか。ともかく喜ばれました。ありがとうございました！
そうなんですよ、まさに皆さん宝の持ち腐れで。あとは、紙辞書に固執されてルーペ片手に辞書めくってらしたりとか。紙辞書を楽しむという目的もあるとは思うんですけど、電子辞書使って～、と思っちゃいますね。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>＞けいさん<br />
けいさんの勉強法、勝手に紹介させていただきました。こういうの人のふんどしで…とかいうんでしょうか。ともかく喜ばれました。ありがとうございました！<br />
そうなんですよ、まさに皆さん宝の持ち腐れで。あとは、紙辞書に固執されてルーペ片手に辞書めくってらしたりとか。紙辞書を楽しむという目的もあるとは思うんですけど、電子辞書使って～、と思っちゃいますね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		けい より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/534#comment-1313</link>

		<dc:creator><![CDATA[けい]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 02:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=534#comment-1313</guid>

					<description><![CDATA[　あら、自分の勉強法が紹介されたなんて聞くとなんだか恥ずかしいですね。でも｢ただ○日辞典を引いて日訳を確かめて終わり｣じゃ、ホントにもったいない。『○日辞典』しか持っていないならともかく、電子辞書を持っていながらそんな使い方しかしていらっしゃらなかったら宝の持ち腐れですよね。
　ご年配の方が多かったのでは仕方ないのかもしれませんが、ネットもみなさんもっとご活用できるようになられたらいいですね。ネット上に勉強教材は無限にありますものね。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　あら、自分の勉強法が紹介されたなんて聞くとなんだか恥ずかしいですね。でも｢ただ○日辞典を引いて日訳を確かめて終わり｣じゃ、ホントにもったいない。『○日辞典』しか持っていないならともかく、電子辞書を持っていながらそんな使い方しかしていらっしゃらなかったら宝の持ち腐れですよね。<br />
　ご年配の方が多かったのでは仕方ないのかもしれませんが、ネットもみなさんもっとご活用できるようになられたらいいですね。ネット上に勉強教材は無限にありますものね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/534#comment-1314</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:19:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=534#comment-1314</guid>

					<description><![CDATA[&#062;nikkaさん
いえいえ、全然すごくなくて、単発の勉強会で進行役、という感じです。人に教えるというのは教える以上に自分が教わるものなんだなあと実感しました。
他に、ネットにつながってる人とつながってない人の受ける情報量の違いも感じました～。
なんちゃって講師、教えていただいてありがとうございます。こういう表現は辞書では調べられませんね～。確かに使ってみたくなる言葉！今度どこかで披露してみようっと！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;nikkaさん<br />
いえいえ、全然すごくなくて、単発の勉強会で進行役、という感じです。人に教えるというのは教える以上に自分が教わるものなんだなあと実感しました。<br />
他に、ネットにつながってる人とつながってない人の受ける情報量の違いも感じました～。<br />
なんちゃって講師、教えていただいてありがとうございます。こういう表現は辞書では調べられませんね～。確かに使ってみたくなる言葉！今度どこかで披露してみようっと！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		nikka より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/534#comment-1315</link>

		<dc:creator><![CDATA[nikka]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 14:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=534#comment-1315</guid>

					<description><![CDATA[講師もなさるなんて、すごいですね～。
最近はすごく便利なものにあふれていて、
結局使ってないとか、使い方が不十分で使いきれてないとか、そういうものばっかりです。＞私。
「なんちゃって講師」は、韓国語で「ムニマン　カンサ」と言いますね。（＞直訳だと、「模様だけ講師」）
韓国語が文字化けするみたいなので、カタカナです。
先週授業で出てきた言葉なので、使ってみたくて^^;;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>講師もなさるなんて、すごいですね～。<br />
最近はすごく便利なものにあふれていて、<br />
結局使ってないとか、使い方が不十分で使いきれてないとか、そういうものばっかりです。＞私。<br />
「なんちゃって講師」は、韓国語で「ムニマン　カンサ」と言いますね。（＞直訳だと、「模様だけ講師」）<br />
韓国語が文字化けするみたいなので、カタカナです。<br />
先週授業で出てきた言葉なので、使ってみたくて^^;;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/534#comment-1316</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 13:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=534#comment-1316</guid>

					<description><![CDATA[&#062;Shiraさん
皆さん電子辞書は持ってらっしゃるのに、ただ「○日辞典」を引いて日訳を確かめて終わり、という使い方しかされていないようだったので、ぜひ一度紹介したくて、自分から企画を売り込んだのです＾＾
講師というより進行役という感じで、しかも終わって皆さんから感謝されて、すごく嬉しく楽しい時間を過ごせました！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;Shiraさん<br />
皆さん電子辞書は持ってらっしゃるのに、ただ「○日辞典」を引いて日訳を確かめて終わり、という使い方しかされていないようだったので、ぜひ一度紹介したくて、自分から企画を売り込んだのです＾＾<br />
講師というより進行役という感じで、しかも終わって皆さんから感謝されて、すごく嬉しく楽しい時間を過ごせました！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Shira より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/534#comment-1317</link>

		<dc:creator><![CDATA[Shira]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 09:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=534#comment-1317</guid>

					<description><![CDATA[内容にぴったりの講師が見つかって、参加者の皆さんはトクしたんじゃないかと思います～。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>内容にぴったりの講師が見つかって、参加者の皆さんはトクしたんじゃないかと思います～。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
