<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	電子辞書仲間 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/468/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com/archives/468</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Oct 2016 14:58:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		waha より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-691</link>

		<dc:creator><![CDATA[waha]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 08:49:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-691</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは！
韓国語電子辞書選び、悩みますよね。
私は韓国語がわからないので、Marieさんとakiraさんの記事を参考に、各メーカーのHPやいろんなオークションのいろんな機種の商品説明を比較しながら、X20に決めました。物色は面白かったですけど、もし韓韓・英韓・韓英に興味を持たなかったら、すんなり日本のカシオを選んでたと思います。
それぞれレベルや目的や好みも違いますし、次々新しいのも出てきますから、あんまりおすすめにこだわり過ぎないほうがいいかも知れませんよ。
とはいえ、ラジオ講座が始まってからはテキストの単語を覚えるだけで必死で、X20の出番はほとんどありません。発音のルールや聞き分けもあやふやで、すでに落ちこぼれ気味です。辞書が必要なレベルに早くなれるよう、Marieさんはじめ、こちらに来られてるブロガーさんに刺激を受けながら、いろいろ参考にさせてもらいながら、韓国語学習、がんばりたいです＾＾
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！<br />
韓国語電子辞書選び、悩みますよね。<br />
私は韓国語がわからないので、Marieさんとakiraさんの記事を参考に、各メーカーのHPやいろんなオークションのいろんな機種の商品説明を比較しながら、X20に決めました。物色は面白かったですけど、もし韓韓・英韓・韓英に興味を持たなかったら、すんなり日本のカシオを選んでたと思います。<br />
それぞれレベルや目的や好みも違いますし、次々新しいのも出てきますから、あんまりおすすめにこだわり過ぎないほうがいいかも知れませんよ。<br />
とはいえ、ラジオ講座が始まってからはテキストの単語を覚えるだけで必死で、X20の出番はほとんどありません。発音のルールや聞き分けもあやふやで、すでに落ちこぼれ気味です。辞書が必要なレベルに早くなれるよう、Marieさんはじめ、こちらに来られてるブロガーさんに刺激を受けながら、いろいろ参考にさせてもらいながら、韓国語学習、がんばりたいです＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-692</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 23:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-692</guid>

					<description><![CDATA[&#062;えりなさん
こんにちは！コメントありがとうございます。
ヌリアンは日本語メニューに切替ができるので、初心者には使いやすいかもしれません。でも、どうやって切り替えるかは、やはりハングルを読んで自分でやらないといけませんね。
記事にも書いているのですが、電子辞書の機能を使うためにはまず、キーに書かれている表示を読まなければなりません。
それは韓国語を勉強する上で必要最低限のことですから、電子辞書をきっかけにしっかり覚えていけばいいのではないでしょうか？お金を出して電子辞書を買うことで、勉強のモチベーションがあがると考えることも出来ると思います。この辞書を使いこなせるほどの実力になってやる！と思いながら、私は日々使っています＾＾
RD-P1でもヌリアンでも同じですが、ハングルの取扱説明書と格闘する覚悟がなければ、素直に日本の韓国語電子辞書を購入した方がいいと思います。
価格の安さだけで購入すると、結果的に無駄になる可能性が高いのでは…と思うので、安易におすすめはできません。
韓国語学習、一緒にがんばっていきましょうね！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;えりなさん<br />
こんにちは！コメントありがとうございます。<br />
ヌリアンは日本語メニューに切替ができるので、初心者には使いやすいかもしれません。でも、どうやって切り替えるかは、やはりハングルを読んで自分でやらないといけませんね。<br />
記事にも書いているのですが、電子辞書の機能を使うためにはまず、キーに書かれている表示を読まなければなりません。<br />
それは韓国語を勉強する上で必要最低限のことですから、電子辞書をきっかけにしっかり覚えていけばいいのではないでしょうか？お金を出して電子辞書を買うことで、勉強のモチベーションがあがると考えることも出来ると思います。この辞書を使いこなせるほどの実力になってやる！と思いながら、私は日々使っています＾＾<br />
RD-P1でもヌリアンでも同じですが、ハングルの取扱説明書と格闘する覚悟がなければ、素直に日本の韓国語電子辞書を購入した方がいいと思います。<br />
価格の安さだけで購入すると、結果的に無駄になる可能性が高いのでは…と思うので、安易におすすめはできません。<br />
韓国語学習、一緒にがんばっていきましょうね！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		えりな より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-693</link>

		<dc:creator><![CDATA[えりな]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 21:02:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-693</guid>

					<description><![CDATA[おはようございます～♪
初コメントです＼(^ω^)/
電子辞書を購入しようと思ってるのですが、
皆さんのオススメの電子辞書を
教えて頂けないでしょうか!?
ハングルの勉強に使いたいと思っています^^
RD-P1の購入を考えてましたが、
操作時の日本語表示がないとわかり、悩んでます(;_;)
ハングルの読み書きがまだ完璧ではないし単語も全くわからない状態です。
こんな状態で、RD-P1はやめておいた方がいいですよね？
NurianX20は初心者の私でも使うことが出来ますでしょうか？
それとNurianX20は初心者、中級者には物足りないと感じますか？
アドバイスよろしくお願いします(^^;。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>おはようございます～♪<br />
初コメントです＼(^ω^)/<br />
電子辞書を購入しようと思ってるのですが、<br />
皆さんのオススメの電子辞書を<br />
教えて頂けないでしょうか!?<br />
ハングルの勉強に使いたいと思っています^^<br />
RD-P1の購入を考えてましたが、<br />
操作時の日本語表示がないとわかり、悩んでます(;_;)<br />
ハングルの読み書きがまだ完璧ではないし単語も全くわからない状態です。<br />
こんな状態で、RD-P1はやめておいた方がいいですよね？<br />
NurianX20は初心者の私でも使うことが出来ますでしょうか？<br />
それとNurianX20は初心者、中級者には物足りないと感じますか？<br />
アドバイスよろしくお願いします(^^;。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-694</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 00:50:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-694</guid>

					<description><![CDATA[&#062;akiraさん、wahaさん
こんにちは！お二人には大感謝です♪
&#062;どんどん使って語学の学習時間が倍増するんですよね。
本当に！以前は「朝鮮語辞典をちゃんとひかなくちゃ…」と逆にプレッシャーになっていたところが、電子辞書のお陰で、テキストがなくても電子辞書だけで勉強できちゃうようになりました。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;akiraさん、wahaさん<br />
こんにちは！お二人には大感謝です♪<br />
&gt;どんどん使って語学の学習時間が倍増するんですよね。<br />
本当に！以前は「朝鮮語辞典をちゃんとひかなくちゃ…」と逆にプレッシャーになっていたところが、電子辞書のお陰で、テキストがなくても電子辞書だけで勉強できちゃうようになりました。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		waha より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-695</link>

		<dc:creator><![CDATA[waha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 16:05:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-695</guid>

					<description><![CDATA[Akiraさんありがとうございます。
私が名指ししたばっかりにご登場いただいたのですね。
韓国語なんてさっぱりちんぷんかんぷんなのに
これが学習を始めるきっかけになればと、
無理やり購入したX20でしたが、
おかげ様で辞書として問題なく使えてます。
しかも結構気に入ってます！
お世話になりホント感謝感謝です＾＾
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Akiraさんありがとうございます。<br />
私が名指ししたばっかりにご登場いただいたのですね。<br />
韓国語なんてさっぱりちんぷんかんぷんなのに<br />
これが学習を始めるきっかけになればと、<br />
無理やり購入したX20でしたが、<br />
おかげ様で辞書として問題なく使えてます。<br />
しかも結構気に入ってます！<br />
お世話になりホント感謝感謝です＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		akira より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-696</link>

		<dc:creator><![CDATA[akira]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 12:22:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-696</guid>

					<description><![CDATA[電子辞書は本当にいいですよね。
使わないと意味ないですけど、実際、便利なので、
どんどん使って語学の学習時間が倍増するんですよね。
韓国カシオはまた新製品だしてますし、
欲しいのはいくらでもあって、悩みの種です。
ヤフオクもしょっちゅう見ちゃうし。
今も欲しかったNurianR10が出品されてて、
毎日、誘惑と闘っています。（笑）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>電子辞書は本当にいいですよね。<br />
使わないと意味ないですけど、実際、便利なので、<br />
どんどん使って語学の学習時間が倍増するんですよね。<br />
韓国カシオはまた新製品だしてますし、<br />
欲しいのはいくらでもあって、悩みの種です。<br />
ヤフオクもしょっちゅう見ちゃうし。<br />
今も欲しかったNurianR10が出品されてて、<br />
毎日、誘惑と闘っています。（笑）</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-697</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 15:05:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-697</guid>

					<description><![CDATA[ippoyoさん、wahaさん、こんばんは～♪早速コメントありがとうございます！
韓国版電子辞書、わりとユーザーが多そうなのに、なぜかブログ記事が少なくて、鼻息荒くばばっと短期間にアップしてしまいました。お役に立てたようで何よりです。細部には勘違いも多々あるかと思いますが、ご容赦くださいまし。
また新しい発見があれば、ぜひぜひ教えてください！お願いします♪
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ippoyoさん、wahaさん、こんばんは～♪早速コメントありがとうございます！<br />
韓国版電子辞書、わりとユーザーが多そうなのに、なぜかブログ記事が少なくて、鼻息荒くばばっと短期間にアップしてしまいました。お役に立てたようで何よりです。細部には勘違いも多々あるかと思いますが、ご容赦くださいまし。<br />
また新しい発見があれば、ぜひぜひ教えてください！お願いします♪</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		waha より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-698</link>

		<dc:creator><![CDATA[waha]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 14:10:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-698</guid>

					<description><![CDATA[どうもwahaです＾＾
X20購入決定までの1～2か月、
Marieさんの韓国電子辞書情報にはたいへんお世話になりました。関連記事をプリントアウトしクリアファイルに入れ、何度も目を通してました。
また、こちらに来られてるAkiraさんのR9の記事も参考にさせていただきました。辞書についての紹介が日本語・韓国語併記だったので、NurianのHPにて機種ごとの搭載辞書の確認をする際、とても重宝しありがたかったです。
しかし、Marieさんの影響力＋貢献度は絶大です。
Sharp・Nurian両メーカーから電子辞書の1台や2台届いてもいいんじゃないでしょうか！？
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>どうもwahaです＾＾<br />
X20購入決定までの1～2か月、<br />
Marieさんの韓国電子辞書情報にはたいへんお世話になりました。関連記事をプリントアウトしクリアファイルに入れ、何度も目を通してました。<br />
また、こちらに来られてるAkiraさんのR9の記事も参考にさせていただきました。辞書についての紹介が日本語・韓国語併記だったので、NurianのHPにて機種ごとの搭載辞書の確認をする際、とても重宝しありがたかったです。<br />
しかし、Marieさんの影響力＋貢献度は絶大です。<br />
Sharp・Nurian両メーカーから電子辞書の1台や2台届いてもいいんじゃないでしょうか！？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ippoyo より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-699</link>

		<dc:creator><![CDATA[ippoyo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 13:24:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-699</guid>

					<description><![CDATA[す　　すみません。シャープRD-P1を使ってます＾＾；
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>す　　すみません。シャープRD-P1を使ってます＾＾；</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ippoyo より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/468#comment-700</link>

		<dc:creator><![CDATA[ippoyo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 13:18:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=468#comment-700</guid>

					<description><![CDATA[韓国語学習者です＾＾私も買って大正解だと思ってます。実は機械ものにとっても弱いので、全然使いこなせてないんですけどね～marieさんのブログをみて、へ～こんなことできるんだ～って教えてもらいながら使ってます。
電子辞書って便利だなと感動してます。機能についてはmarieさんの関連記事でチェックするといいと思います。機械オンチの私でも使えます。ジャンプ機能がとっても助かります。
しおりのなかの単語を全然覚えてない・・・ってことに日々あせりを感じつつ楽しんでます＾＾
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>韓国語学習者です＾＾私も買って大正解だと思ってます。実は機械ものにとっても弱いので、全然使いこなせてないんですけどね～marieさんのブログをみて、へ～こんなことできるんだ～って教えてもらいながら使ってます。<br />
電子辞書って便利だなと感動してます。機能についてはmarieさんの関連記事でチェックするといいと思います。機械オンチの私でも使えます。ジャンプ機能がとっても助かります。<br />
しおりのなかの単語を全然覚えてない・・・ってことに日々あせりを感じつつ楽しんでます＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
