<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	まいにちハングル へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/428/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com/archives/428</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jan 2009 02:35:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/428#comment-571</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 02:35:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=428#comment-571</guid>

					<description><![CDATA[&#062;nyaoさん
コメントありがとうございます！
私も早速nyaoさんのブログにお邪魔してコメントしようと思ったのですが、ログインしないといけないんですね～
よかったらメールアドレスを教えて下さい！いろいろお話しましょう～
私のメールアドレスはmarie_100
(@)
excite.co.jp
です。
（）は外してくださいね（わかるかな？）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;nyaoさん<br />
コメントありがとうございます！<br />
私も早速nyaoさんのブログにお邪魔してコメントしようと思ったのですが、ログインしないといけないんですね～<br />
よかったらメールアドレスを教えて下さい！いろいろお話しましょう～<br />
私のメールアドレスはmarie_100<br />
(@)<br />
excite.co.jp<br />
です。<br />
（）は外してくださいね（わかるかな？）</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		nyao より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/428#comment-572</link>

		<dc:creator><![CDATA[nyao]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 02:22:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=428#comment-572</guid>

					<description><![CDATA[あっ！このサイトでハングルは使えないですね。。。ハングルで名前を書いたのに。。。アルファベットでは「Bong Eun Sun」です。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>あっ！このサイトでハングルは使えないですね。。。ハングルで名前を書いたのに。。。アルファベットでは「Bong Eun Sun」です。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		nyao より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/428#comment-573</link>

		<dc:creator><![CDATA[nyao]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 02:09:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=428#comment-573</guid>

					<description><![CDATA[はじめまして。&#038;#48393;&#038;#51008;&#038;#49440;(奉恩善)ともうします。YahooJAPANで「五星大飯店」を検索してこのブログを知ってました。普通にはコメントを書いてませんけど、Marieさんのブログを見て、すごいな～～～と思って、行って来た痕跡を残したいんですね＾＾私も日本語学習をもっと頑張ろうと思いますね。（中国語はまったく分かりません）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。&amp;#48393;&amp;#51008;&amp;#49440;(奉恩善)ともうします。YahooJAPANで「五星大飯店」を検索してこのブログを知ってました。普通にはコメントを書いてませんけど、Marieさんのブログを見て、すごいな～～～と思って、行って来た痕跡を残したいんですね＾＾私も日本語学習をもっと頑張ろうと思いますね。（中国語はまったく分かりません）</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/428#comment-574</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 00:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=428#comment-574</guid>

					<description><![CDATA[&#062;rororoさん
そうですよね、韓ドラにうとい私ですが、「北斗七星」はなんとなく元ネタがわかりました…（笑）
伝票係、私の場合は日本語でも無理かもしれません。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;rororoさん<br />
そうですよね、韓ドラにうとい私ですが、「北斗七星」はなんとなく元ネタがわかりました…（笑）<br />
伝票係、私の場合は日本語でも無理かもしれません。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		rororo より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/428#comment-575</link>

		<dc:creator><![CDATA[rororo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 23:31:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/?p=428#comment-575</guid>

					<description><![CDATA[今月の「まいにちハングル」は、あれ懐かしや冬ソナのパロディなんですね。北斗七星のペンダント…（笑）
今日は土曜日、一週分聞き流してます。
週末の伝票係はわたしにはお手上げです。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今月の「まいにちハングル」は、あれ懐かしや冬ソナのパロディなんですね。北斗七星のペンダント…（笑）<br />
今日は土曜日、一週分聞き流してます。<br />
週末の伝票係はわたしにはお手上げです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
