<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	夏休みの宿題・その後(2) へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mandarinnote.com/archives/1840/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandarinnote.com/archives/1840</link>
	<description>中国語・英語・韓国語を中心とする多言語学習帖。バレットジャーナル。kindleやアプリを使った語学学習・多読。洋書セール情報は毎日更新。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Aug 2009 00:39:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/1840#comment-1015</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 00:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/%e5%a4%8f%e4%bc%91%e3%81%bf%e3%81%ae%e5%ae%bf%e9%a1%8c%e3%83%bb%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c2/#comment-1015</guid>

					<description><![CDATA[&#062;kumanekoさん
我が家には体重計がないので、前回どこかで量ってから変わってないってことなんですけどね～。
体重は増えた方がいいですよ。体重が増えてないのに肉だけ増えてるってかなりショックですよ～（泣）
スロトレ、ストレッチみたいなものかと思ったら違って、じわーっと結構な汗をかくので、「やるぞ！」と思わないととりかかれません。効果はありそうなんですけどね…
見開きのスロトレ手順を拡大コピーして、やる気だけはあるんですが、なかなか…
また遊びに来てくださいね～楽しみにしています！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;kumanekoさん<br />
我が家には体重計がないので、前回どこかで量ってから変わってないってことなんですけどね～。<br />
体重は増えた方がいいですよ。体重が増えてないのに肉だけ増えてるってかなりショックですよ～（泣）<br />
スロトレ、ストレッチみたいなものかと思ったら違って、じわーっと結構な汗をかくので、「やるぞ！」と思わないととりかかれません。効果はありそうなんですけどね…<br />
見開きのスロトレ手順を拡大コピーして、やる気だけはあるんですが、なかなか…<br />
また遊びに来てくださいね～楽しみにしています！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		kumaneko より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/1840#comment-1016</link>

		<dc:creator><![CDATA[kumaneko]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 09:00:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/%e5%a4%8f%e4%bc%91%e3%81%bf%e3%81%ae%e5%ae%bf%e9%a1%8c%e3%83%bb%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c2/#comment-1016</guid>

					<description><![CDATA[お久しぶりです～
体重が変わってない、なんてすごすぎデス！
私は体重も脂肪率も大変なことになっていますわ。運動不足だし、ストレス喰いしすぎ。今、クッキーに手を伸ばしそうになってやめたところです（苦笑）
スロトレっておもしろそう～とご紹介の本をアマゾンで見てみたら、学生時代の体育の先生でした。有名人だったのね。
私も買ってみようかな～、と思いました。
中国語もほとんどお休み状態で、頭が夏休みです。勉学の秋に向けて、少しずつ戻さなくてわ・・・。また刺激をいただきにお邪魔させてくださいませ～。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>お久しぶりです～<br />
体重が変わってない、なんてすごすぎデス！<br />
私は体重も脂肪率も大変なことになっていますわ。運動不足だし、ストレス喰いしすぎ。今、クッキーに手を伸ばしそうになってやめたところです（苦笑）<br />
スロトレっておもしろそう～とご紹介の本をアマゾンで見てみたら、学生時代の体育の先生でした。有名人だったのね。<br />
私も買ってみようかな～、と思いました。<br />
中国語もほとんどお休み状態で、頭が夏休みです。勉学の秋に向けて、少しずつ戻さなくてわ・・・。また刺激をいただきにお邪魔させてくださいませ～。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Marie より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/1840#comment-1017</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 00:57:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/%e5%a4%8f%e4%bc%91%e3%81%bf%e3%81%ae%e5%ae%bf%e9%a1%8c%e3%83%bb%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c2/#comment-1017</guid>

					<description><![CDATA[&#062;hachiさん
もう7ヶ月なんですね！残暑が続きますが、ラク～に過ごしてくださいね！
夏休みの宿題、私も「大成功！」とはいかないものの、毎日とりあえずテキストを開いて勉強する時間がとれただけでも儲けものかなと思っています。あと一週間、がんばりましょうねえ。
スロトレ、勘違いして、負荷の低い運動をやるんだと思ってたら、結構ハードですね！でもお腹で波打つお肉を見てるとそんなことも言ってられないので、ちょっとトライしてみようと思います！！
&#062;はるさめ3428さん
買っちゃいました！たまたま覗いたときに注文できたんですが、注文完了したら在庫なし表示になってました。ラッキーでしたよ～
おっしゃるとおり、語言の「習慣用語」に似てますね～。こちらは音声がない分、日本語の丁寧な説明があるので、こまぎれ時間に読み物として楽しむのがよさそうですね。読めば理解できるのですが、自分で使えるかとなると難しい…
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;hachiさん<br />
もう7ヶ月なんですね！残暑が続きますが、ラク～に過ごしてくださいね！<br />
夏休みの宿題、私も「大成功！」とはいかないものの、毎日とりあえずテキストを開いて勉強する時間がとれただけでも儲けものかなと思っています。あと一週間、がんばりましょうねえ。<br />
スロトレ、勘違いして、負荷の低い運動をやるんだと思ってたら、結構ハードですね！でもお腹で波打つお肉を見てるとそんなことも言ってられないので、ちょっとトライしてみようと思います！！<br />
&gt;はるさめ3428さん<br />
買っちゃいました！たまたま覗いたときに注文できたんですが、注文完了したら在庫なし表示になってました。ラッキーでしたよ～<br />
おっしゃるとおり、語言の「習慣用語」に似てますね～。こちらは音声がない分、日本語の丁寧な説明があるので、こまぎれ時間に読み物として楽しむのがよさそうですね。読めば理解できるのですが、自分で使えるかとなると難しい…</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		はるさめ3428 より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/1840#comment-1018</link>

		<dc:creator><![CDATA[はるさめ3428]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 14:03:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/%e5%a4%8f%e4%bc%91%e3%81%bf%e3%81%ae%e5%ae%bf%e9%a1%8c%e3%83%bb%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c2/#comment-1018</guid>

					<description><![CDATA[「像中国人～」買われましたか！
これ、「なりきり中国語」という副題が表紙にデカデカと書いてあって一見日本の出版社の参考書みたいなので、昼休みに会社のデスクでも読みやすかったです。
同僚から「何読んでるの~？」とのぞきこまれても「中国語の参考書です。うふっ！」って見せられるし・・・。これがもろ中国語の題名の中国の参考書だと、何か「本気」っぽくてひかれるんですよね。会社で読む本も色々気をつかいます。
中身も慣用句がてんこ盛りで、個人的にかなり受けました。
３回以上は通して読んだと思います。もう飽きちゃったので当分は手に取らないだろうなと思っていますが。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「像中国人～」買われましたか！<br />
これ、「なりきり中国語」という副題が表紙にデカデカと書いてあって一見日本の出版社の参考書みたいなので、昼休みに会社のデスクでも読みやすかったです。<br />
同僚から「何読んでるの~？」とのぞきこまれても「中国語の参考書です。うふっ！」って見せられるし・・・。これがもろ中国語の題名の中国の参考書だと、何か「本気」っぽくてひかれるんですよね。会社で読む本も色々気をつかいます。<br />
中身も慣用句がてんこ盛りで、個人的にかなり受けました。<br />
３回以上は通して読んだと思います。もう飽きちゃったので当分は手に取らないだろうなと思っていますが。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		hachi より		</title>
		<link>https://mandarinnote.com/archives/1840#comment-1019</link>

		<dc:creator><![CDATA[hachi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 11:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/%e5%a4%8f%e4%bc%91%e3%81%bf%e3%81%ae%e5%ae%bf%e9%a1%8c%e3%83%bb%e3%81%9d%e3%81%ae%e5%be%8c2/#comment-1019</guid>

					<description><![CDATA[私も夏休みの宿題、意外と順調に進んだのですが、最初の頃にやったことが身についていなくて悲しくなります（涙）。だけど、この企画のおかげで、手をつけていなかったものを仕上げたということだけでも前進だと、最近は気持ちばかり前向きですよ（笑）
スロトレは一時期やっていました（この著者の別の本を持っています）。確かに効きますよ。私は長い会議なんかの時に、こっそり足を上げたり下げたりして腹筋を鍛えていた時期があります（爆）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私も夏休みの宿題、意外と順調に進んだのですが、最初の頃にやったことが身についていなくて悲しくなります（涙）。だけど、この企画のおかげで、手をつけていなかったものを仕上げたということだけでも前進だと、最近は気持ちばかり前向きですよ（笑）<br />
スロトレは一時期やっていました（この著者の別の本を持っています）。確かに効きますよ。私は長い会議なんかの時に、こっそり足を上げたり下げたりして腹筋を鍛えていた時期があります（爆）</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
